Audiovideoteca de Escritores de Buenos Aires

PUBLISHING

The audiovisual interviews, done by the Audiovisual Archive’s Team, are published by the communication media of the Buenos Aires City Government.

- The TV program "Work in Progress", broadcasted since 2005 by Ciudad Abierta Channel.

- The radio series "The Pens", broadcasted by FM 2x4.

- The website: a virtual audiovisual archive that allows people to know their artists through videos, audios and texts.

Public attention area:

In order to watch
the audiovisual material,
arrange and appointment:
* Monday to Friday,
from 2 to 6 pm.
* by phone: 4806-1659/1647.
* by e-mail

Centro Cultural Recoleta
Audio
Video
Text
Biography

Ángela Pradelli Text

Ángela Pradelli

Interview done in september 2005 in Turdera, Buenos Aires Province.

Las palabras y las historias

Yo corrijo muchísimo, muchísimo. Y no avanzo si no corrijo. Y cuando digo que no avanzo, no es que no avance de un capítulo a otro. A veces no avanzo de un párrafo a otro porque creo que la corrección te manda el texto o la novela hacia un lugar lado o hacia otro. Entonces no se puede dejar todo para corregir después porque a lo mejor la novela fue hacia un lugar al que vos no querías y se perdió de ir hacia otro lugar.
Entonces corrijo. Puedo dar vuelta a una oración como a una media y lo que me importa de la corrección es la música de las palabras, por eso a veces leo en voz alta. Y si no leo en voz alta tengo tan entrenado el ejercicio que es como si las escuchara y me importan tanto que suenen bien, casi como si fuera poesía. Y me importa muchísimo el trabajo con el lenguaje, me importan muchísimo las palabras y me parece que si el lenguaje no sostiene, lo que decís tampoco se sostiene por ningún lado. Me parece que es el lenguaje el encargado de sostener esa historia. La historia puede ser enorme, lindísima, pero si está mal contada, el relato no funciona.

Yo uso lo que me parece que le sirve a la historia. Y después no me importa ni siquiera definir. Es más, me pasa que a veces me preguntan y yo no sé si estoy respondiendo bien porque después la historia es la historia que vos escribís. Ya no hay esa separación establecida entre una cosa y otra -a menos que sea un hecho muy significativo: entonces sí-.

Pero los detalles se van como borrando, apareciendo como muy fusionados, entonces es muy difícil saberlo. Y no me importa saberlo tampoco, no me preocupa, no me parece que sea importante.

Para mí un autor es bueno si me emociona. Me parece que la literatura es eso: tiene que emocionar. Podemos hablar de muchas cosas, de los estilos, bla, bla, bla, pero si ese libro no te emocionó. por ahí no es bueno para vos en ese momento.

A mí me parece que las historias están sostenidas por el lenguaje, pero un lenguaje que no narre a mí no me interesa para nada. Un lenguaje que sea solamente un adorno no me parece interesante. Creo que se trata de una fusión de cómo contar y qué contar. Y que en algunas historias el cómo contar es muy importante, en otras la historia avanza sobre ese cómo, pero que de ninguna manera pueden prescindir el uno del otro.

A mí las historias me parecen interesantísimas y me pasaría el día escuchando historias porque me encanta. Y no estoy solamente hablando de historias literarias. Estoy hablando de las historias que la gente cuenta, de las que se escuchan en la fila de un banco cuando vas a pagar algo, cuando viajás. ¡Me encantan las historias!

Read the complete biography | Read bibliography